2013年09月05日
ヴェネチアでちょいおっつ恥ずかしかった!!
一昨年のヴェネチアでのこと・・・サンマルコ広場を散歩してたらチャーミングな娘さんが可愛い仔犬を連れて・・・
つい・・・
「Scuci!」・・・・あの・・・すみませ~ん。
「Posso fotografare?」・・・写真撮ってもいい?
「Va bene!」・・・いいわよ!
仔犬を撮るのかと思ってたらしく、pepeが彼女の顔を撮ろうとしたら
「Aspetta!」・・・待って!
「No faccia!」・・・顔は駄目よ!
周りの人からゲラゲラ笑われたよ。
でも結構国際交流ができたよ・・・そんなつもり?
Posted by pepe at
17:00
│Comments(0)
2013年09月05日
ズッキーニってイタリア語じゃないぜ!



イタリア料理でよく使われる野菜にズッキーニがあるよね。
あのズッキーニって名前は実は英語であってイタリア語じゃないんだよ。
イタリアではzucchinaそうズッキーナって言うんだぜ。
イタリアンの名前をどういうわけか日本では間違って読んだり書いたりしたのが多いんだよね。
思いつくままに列記してみると・・・。
間違って読んでる名称 正確な名称
カッペリーニ カペッリーニ capellini
カフェラテ カッフェラッテ caffe latte
カプチーノ カップッチーノ cappuccino
モッツァレラ モッツァレッラ mozzarella
ピステチオ ピスタッキオ pistacchio
デセール デッセルトゥ dessert
ミルフィーユ ミッレフォッリエ millefoglie
・
・
・
ただ日本ではOKだよ。
イタリアでは通じないってことだね。
まだまだ沢山あるだろうね?
なにしろ異質な言語圏だもんね・・・・。
Posted by pepe at
05:20
│Comments(0)