スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告は非表示になります。
  
Posted by スポンサー広告 at

2012年10月07日

難しいイタリアンの発音・・・

 昨年ミラノに着いて、喉が渇いてビールをと空港のバールで「ウナ ビッラ ペルファボーレ!」、これがちゃんと通じて

嬉しかったなぁ。

ところが、翌朝カフェラテと何度言ってもわからない・・・それから猛勉強。

結構日本でのイタリアンって間違いと言うか本場では通じない発音の言葉があるんですよね。

まず、そのカフェラテはcaffe latte・・・カッフェラッテが正しい。

カッペリーニもcapellini・・・カペッリーニ

カプチーノはcappuccino・・カップッチーノ

モッツアレラはmozzarella・・・モッツァレッラ

ペンネ・アラビアータでお馴染みの

アラビアータはall’Arrabbiata・・・アッラッラッビアータ

ついでにガスパッチョはgazpachoって言うスペイン語でガスパチョが正しい。

まあ、しかし別に気にしない、気にしない・・・イタリアに行くわけでもないんでね・・・。  

Posted by pepe at 17:17Comments(0)

2012年10月07日

ちょっと佐伯のイタリアンを・・・

 昨日は佐伯に住む走友のお孫さんたちの運動会に招かれ、秋空の下童心にほんのちょっと・・・。

お孫さんたちの・・・pepeの年齢がわかっちゃうよね。

手作りのお弁当に舌鼓を打ったあと、一人でちょっと早い夕食を・・・・。

そうだ、先日佐伯のバルの企画でちょっと気になってたイタリアンの「ベラベーラ」で裏を返そうと。

飛び込みのチェーナでした。

多分ご夫婦でクチーナとカメリエーレをしてるみたいで、pepeのことをちゃんと覚えてましたよ。

こう言うサービスって嬉しいですよね。

カルトのメヌから・・・


ストゥッツィキーノには、プロシュート、鴨のアッフィムカーレ、サラーメともちろん自家製ではありませんが

いい選択をしてますよね。

アンティパストは


佐伯の海で獲れたというタイラギのカルパッチョですね。

もちろん昼は禁酒だったんで、ビッラのあとは・・・


シチリアの銘酒と言うか、もっともポピュラーになっちゃいました「CORVO」ですよ。

CORVOとは日本語でカラスのこと・・・謂れはまた今度。

フルはきつくデゥミにしました。

で、プリモは


山田農園のホワイトアスパラのカルボナーラです。

栗のような食感のホワイトアスパラとパンチェッタでマンテカーレも上手く仕上がってましたね。

ドルチェはE-side kitchenのekkoさんのブログで見た・・・


カボチャのプリンを。

ekkoさんのプリンも機会があれば食べたいですね。

と言うことで、昨日もまたまた一人でのイタリアンでした。

もう、イタリアに住みたいなぁ?

それにしても、佐伯って海の幸、山の幸に恵まれてますね。  

Posted by pepe at 07:03Comments(2)